Long-term Care

Assisted Living (Grace Place)

 

Established in 1999, Grace Place is an assisted living program for Korean elders who experience language and cultural barriers. The staff members of Grace Place are attentive, caring, bilingual and sensitive to cultural issues.

 

Residents of Grace Place receive weekly nurse visits, daily medication reminders, two Korean meals a day, and weekly housekeeping and laundry services. Grace Place also provides recreational and social activities such as bingo, movie nights, field trips, games and crafts.

 

Open 24 hours a day, seven days a week, Grace Place offers elderly Koreans the opportunity to live independently.

 

Question? Please call: 612-332-3483

 

1999년에 설립된 ‘은혜의 집’은 언어와 문화장벽으로 어려움을 겪고 계신 한국 어르신이 독립적으로 살아가실 수 있도록 돕기 위해 마련된 프로그램입니다. 은혜의 집에서는 24시간 상시 대기하고 있는 영어와 한국어 모두 가능한 직원들이 어르신들을 정성껏 모시고 있습니다.

 

은혜의 집 회원이 되시기 위한 자격

  • 65세 이상의 연장자이거나 신체적이나 정신적 장애가 있으신 분

  • 양로원에 가셔야 할 만큼 누군가의 도움을 필요로 하시는 분

  • 시다(Cedar)아파트 (Mpls Public Housing)에 거주하고 계신 분. 그렇지 않은 경우는 시다아파트 입주신청 필요.

 

은혜의 집에서 제공해드리는 서비스

  • 하루 두 끼 (점심, 저녁) 한국식사 제공됩니다. 균형 있는 식사와 친교를 나누실 수 있습니다.

  • 청소, 빨래 및 가사를 도와드립니다.

  • 약 복용 시간 상기 및 약 정리를 해 드립니다.

  • 주 1회 간호사가 통역과 함께 방문하여 건강 검진과 필요한 조치들을 취합니다.

  • 병원예약 및 통역을 연결해 드립니다. 여가선용을 위한 만들기, 빙고, 게임 등이 있습니다.

  • 매일 아침 30분간의 건강체조 시간이 있습니다.

  • 노숙자를 위한 샌드위치 만들기 등 사회 봉사 참여의 기회가 있습니다.

  • 하루 24시간 직원이 대기 근무하며 비상 연락망과 대책 절차를 완비하고 있습니다.

  • 생명선(Lifeline) 목걸이가 제공되어 혼자 계시다가 위험한 일 발생 시 버튼만 누르시면 사무실로 자동 연결됩니다.

  • 24시간 한국 케이블 방송이 들어옵니다.

 

그 외에도 다음과 같은 장점들이 있습니다.

  • 한국어와 영어로 의사소통이 가능합니다.

  • 트윈시티 중앙인 미니애폴리스, I-94와 Cedar Ave가 만나는 곳에 자리 잡고 있어 교통이 어디서나 오시기 편리하며 전철과 버스 등 대중 교통이 발달되어 있습니다.

  • 미니애폴리스 명물인 평화농원에 걸어서 가실 수 있습니다. 리버사이드 플라자(Riverside Plaza)에 거주하시는 많은 한인 어르신들과의 친교가 가능합니다.

  • 주 1회 이동 우체국 서비스가 있습니다.

  • 주 1회 컵푸드 (Cup Foods)로 버스를 운행합니다.

  • 주 1회 한국 식품 전화 주문 배달 가능합니다.

 

자세한 문의는 612-342-1345/contact@kscmn.org로 해주십시오.

General Social Service

각종 정부 보조 혜택을 받기까지 필요한 모든 신청 절차를 도와드립니다.

메디케어, 의료보조, 생활보조금, 정보 보조 아파트 신청에 대한 안내와 상담, 서류 작성 및 필요한 인터뷰 하실 수 있도록 도와드립니다. 또한 지역사회와 문화행사에 참여하실 수 있도록 권장해 드립니다.

  • 퍼블릭 에이드 지원

  • 소셜 시큐리티, 시민권 관련 지원

  • 정부보조 아파트 신청 

  • 메디케어 지원

Transportation - Live Well at Home 

*Award-Winning Service​

About the Program

KSC provides elders with a vehicle for their doctor’s appointment.

어르신들이 병원 예약시간에 맞춰 가실 수 있도록 교통편 제공해 드립니다.

  • 60 Korean / Chinese Elders Registered.

  • 2 Bilingual Drivers

  • Administering a Doctor’s Appointment and Setting Up the Ride Schedule.

  • Customized Pick Up and Ride Times

  • One on One Service with Walkers, Wheelchairs, and Canes (No Wheelchair Access)

 

Fees: $20.00 / 5 Trips

GPS Tracking Technology

To minimize the possibility of losing our clients and better locate older adults, KSC plans to use a GPS tracker. The program manager and the driver will be able to provide timely response to reduce potential injury for adults who wander or are lost due to the language barriers, other related condition or diseases, such as Alzheimer’s.

*2016 DHS Commissioner's Circle of Excellence Award Winning Service

Transportation/Escort program has been selected as one of the Minnesota Department of Human Services 2016 Commissioner’s Circle of Excellence Award winners.  

​"에스코트 서비스"가 미네소타 Department of Human Service 로부터 7개 우수사업 중 하나로 선정되어,    장관상을 수상했습니다. 

 

Contact:

Jiun Kim, Program Manager

612-272-9752 / jiunkim@kscmn.org

depression.png

PEARLS (펄스): 노인 우울증 예방 및 관리

Program to Encourage Active Rewarding Live for Seniors

노인 우울증 예방 및 관리 능동적이며 만족스러운 삶을 장려하는 프로그램

*최근에 기분이 우울하신가요?

*평소 즐겁던 일에 대한 관심을 잃었습니까?

이 두 질문 중 하나에 “예"라고 대답하신 도움이 필요하신

65세 이상의 어르신을 대상으로 한인복지센터에서는 PEARLS(펄스)라는 무료 상담 프로그램을 제공합니다.

  • 어르신의 어려움을 해결하는 것을 도와줍니다.

  • 현재 기분에 집중합니다.

  • 현재 우울한 기분을 바꾸는 것을 도와줍니다.

  • 이 프로그램은 3가지 원리를 따르고 있습니다.

    • 현재 슬프고 가라앉은 기분은 우울 때문에 생겨난 증상입니다.

    • 문제가 해결되지 않을 때, 우울이 발생하기도 합니다.

    • 우울 증상을 줄이기 위해 즐거운 활동, 신체 활동, 사회 활동에 규칙적으로 참여하는 것이  효과적입니다.

  • 우울한 기분을 관리하는 기술을 배울 수 있습니다.

  • 5-6개월동안 각 한 시간씩 8번의 방문을 통해 진행됩니다.

  • 만약 건강 등의 사유로 참석이 어려우신 경우에는 참석을 거부하실 수 있습니다.

PEARLS 프로그램은 노년기에 쉽게 찾아올 수 있는 불안감을 관리하고 삶의 질을 향상시킬 수 있도록 자기관리 기술을 교육하고 전달합니다. PEARLS에 대해 자세히 알아보려면 한인복지센터로 연락 주시기 바랍니다.

Contact:

Sojoung Cho, Program Manager

612-332-9577 / sjcho@kscmn.org

pearls.png